Termini e condizioni generali di vendita
Zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Unternehmen aus Online-Rechtsgeschäften hat die Kommission im Internet eine europäische Plattform zur Online-Streitbeilegung eingerichtet:
Zuständig ist die Universalschlichtungsstelle des Zentrums für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl
www.verbraucher-schlichter.de
Termini e condizioni generali di vendita
dell’azienda Classic Cycle GmbH
– rappresentata legalmente dall’amministratore delegato Frank Jansen
Le seguenti condizioni generali di vendita sono redatte in lingua tedesca e possono essere salvate dal cliente nella propria memoria centrale, nonché stampate. Ove si desideri, è possibile richiederle in formato digitale o cartaceo sul sito www.classic-cycle.de o all’indirizzo e-mail info@classic-cycle.de. Esse verranno inoltre consegnate al cliente ogniqualvolta si esegua la consegna di una merce.
È possibile ricavare il recapito della Classic Cycle GmbH, così come i suoi rappresentanti nelle note legali e soprattutto nella fattura.
Preambolo
La Classic Cycle GmbH gestisce uno shop online per fini commerciali sotto il dominio http://www.classic-cycle.de. La Classic Cycle GmbH gestisce altresì uno shop eBay e uno shop su Amazon. Su questi siti la Classic Cycle GmbH offre ai clienti prodotti acquistabili su Internet, provenienti principalmente dal settore ciclistico e sportivo.
§ 1 Ambito di applicazione
I seguenti termini e condizioni generali di vendita sono validi per tutte le forniture effettuate tra la Classic Cycle GmbH e i consumatori. Sono validi i termini e condizioni generali di vendita redatti nella versione in vigore al momento del rispettivo ordine.
Si definisce consumatore ogni persona fisica che conclude un negozio giuridico per fini prevalentemente non riconducibili alle sue attività commerciali o lavorative di natura autonoma.
§ 2 Selezione dei prodotti
Il cliente ha la possibilità di selezionare e ordinare i prodotti sul sito web summenzionato.
Per ogni prodotto il cliente riceve a parte una descrizione del prodotto sul relativo sito web. Il cliente riceve inoltre suddetta descrizione del prodotto in formato cartaceo al momento della consegna della merce ordinata.
Il cliente può cliccare sui prodotti desiderati sul sito web. Essi vengono raccolti in un carrello virtuale e il cliente riceve al termine dei propri acquisti un riassunto dei prodotti riportante il prezzo finale complessivo, IVA inclusa.
Prima di procedere alla spedizione dell’ordine, la Classic Cycle GmbH consente al cliente di verificare la correttezza del contenuto dell’ordine, in particolar modo per quanto riguarda prezzo e quantitativi, ed eventualmente di apportare delle correzioni.
§ 3 Stipula del contratto
Laddove si concluda un contratto, quest’ultimo viene stipulato con la
Classic Cycle GmbH
Rappresentata dall’amministratore delegato Frank Jansen
An der Kreuzheck 12-14
61479 Schlossborn
Telefono: +49 (0) 6174 619350
Fax: +49 (0) 6174 619352
E-mail: info@classic-cycle.de
Le offerte della Classic Cycle GmbH presenti sul sito web sono da considerarsi senza impegno. La Classic Cycle GmbH non ha pertanto l’obbligo di fornire tale prestazione in caso di mancata disponibilità. Tuttavia, laddove la Classic Cycle GmbH abbia confermato per iscritto l’ordine del cliente, viene stipulato un contratto e, conseguentemente, viene stabilito un vincolo contrattuale circa le singole prestazioni.
La Classic Cycle GmbH ha il diritto di fornire una merce equivalente in termini di qualità e prezzo nel caso in cui la merce ordinata non fosse disponibile e il cliente abbia dichiarato di acconsentire a tale procedura nel modulo d’ordine. Ove non fosse d’accordo di ricevere tale merce, il cliente può scegliere di ridurla o esigere un adempimento successivo, un risarcimento danni o una sostituzione delle spese inutilmente sostenute oppure di recedere dal contratto.
§ 4 Diritto di recesso del consumatore
Ai consumatori spetta il diritto di recesso secondo le seguenti modalità, intendendo con consumatore ogni persona fisica che conclude un negozio giuridico per fini prevalentemente non riconducibili alle sue attività commerciali o lavorative di natura autonoma:
Informativa sul recesso
Diritto di recesso
L’utente ha il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza indicarne le ragioni.
Il termine per il recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui l’utente o un terzo da lui designato, diverso dal vettore, è entrato oppure sono entrati in possesso delle merci.
Al fine di esercitare il proprio diritto di recesso, l’utente deve informarci ai seguenti contatti
Classic Cycle GmbH
Rappresentata dall’amministratore delegato Frank Jansen
An der Kreuzheck 12-14
61479 Schlossborn
Telefono: +49 (0) 6174 619350
Fax: +49 (0) 6174 619352
E-mail: info@classic-cycle.de
mediante una dichiarazione univoca (ad es. tramite una lettera inviata via posta, un fax o un’e-mail) circa la decisione da parte dell’utente di recedere dal presente contratto. A tal fine, l’utente può utilizzare facoltativamente il modulo di recesso in allegato.
Conseguenze del recesso
Qualora l’utente recedesse dal presente contratto, siamo tenuti a rimborsare immediatamente ed entro al massimo quattordici giorni a partire dal giorno in cui abbiamo ricevuto la comunicazione del recesso dal presente contratto tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto dall’utente, comprese le spese di spedizione (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla scelta da parte dell’utente di un’altra modalità di spedizione diversa dalla spedizione standard più economica da noi offerta). Per effettuare il rimborso utilizziamo lo stesso metodo di pagamento impiegato nella transazione originale, a meno che non fosse stato espressamente concordato altrimenti con l’utente; non verranno in nessun caso corrisposte retribuzioni all’utente a causa di suddetto rimborso.
Possiamo rifiutarci di effettuare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o finché l’utente non presenti un giustificativo che ne attesti la spedizione, qualora anteriore.
L’utente è tenuto a rispedirci o consegnarci le merci tempestivamente e, ad ogni modo, entro al massimo quattordici giorni a partire dal giorno in cui ci ha informato relativamente al recesso dal presente contratto. Il termine è rispettato se l’utente spedisce le merci prima della scadenza del termine di quattordici giorni.
I costi della rispedizione delle merci sono a carico del soggetto che le rinvia.
Termine dell’informativa sul recesso
§ 5 Modulo di recesso
Se si desidera recedere dal contratto, si prega di compilare il seguente modulo e di rinviarcelo a:
Classic Cycle GmbH, An der Kreuzheck 12-14, 61479 Glashütten
Fax: +49 (0) 6174 619352, telefono: +49 (0) 6174 619350, e-mail: info@classic-cycle.de
Con la presente io/noi recedo/recediamo (*) dal contratto che ho/abbiamo (*) stipulato per l’acquisto delle seguenti merci (*)/l’erogazione del seguente servizio (*):
Ordinati in data (*)/Ricevuti in data (*):
Nome del/dei consumatore/i:
Indirizzo del/dei consumatore/i:
Firma del/dei consumatore/i (solo per comunicazioni cartacee):
Data:
§ 6 Prezzi
Sono validi i prezzi di listino vigenti al momento dell’ordine, come riportati sui siti Internet.
I prezzi si intendono ex sede dell’azienda Classic Cycle GmbH, IVA inclusa ed esenti dalle spese di imballaggio e spedizione.
§ 7 Esecuzione del contratto
Espletamento degli ordini
La Classic Cycle GmbH espleterà gli ordini entro 24 ore e comunicherà al cliente l’eventuale disponibilità dei prodotti.
Spedizione e consegna
Ove disponibili, la Classic Cycle GmbH spedirà i prodotti ordinati entro 10 giorni lavorativi dalla ricezione dell’ordine.
Modifiche, ampliamenti, riduzioni dell’ordine
La Classic Cycle GmbH risponderà rapidamente alle richieste del cliente che riguardano gli ordini già effettuati in relazione a modifiche, ampliamenti e/o riduzioni del volume dei prodotti. Ove possibile, la Classic Cycle GmbH terrà in considerazione la volontà del cliente di modificare, ampliare o ridurre i prodotti nella misura in cui egli l’abbia manifestato almeno 4 giorni lavorativi prima della spedizione prevista.
Riserva di proprietà
La Classic Cycle GmbH si riserva il diritto di proprietà sulla merce fino al pagamento totale del prezzo di acquisto.
Rispedizione
Ove possibile, la restituzione della merce dovrebbe avvenire nell’imballaggio originale.
§ 8 Condizioni di pagamento
La Classic Cycle GmbH emette al cliente per la merce ordinata una fattura che gli verrà recapitata alla consegna della merce. La Classic Cycle GmbH effettua la consegna dietro pagamento della merce con Paypal, carta di credito, in contrassegno o con pagamento anticipato.
I prezzi riportati sulla fattura si intendono sempre come prezzi finali per il cliente, inclusivi di IVA.
§ 9 Garanzia e responsabilità civile
Il cliente è tenuto a comunicare eventuali difetti del prodotto alla Classic Cycle GmbH, oltre ad inviare il prodotto a carico della Classic Cycle GmbH.
La garanzia del fornitore è disciplinata dagli artt. §§ 433 ss. del Codice Civile tedesco (BGB). Nelle transazioni aziendali la durata della garanzia è limitata ad un anno e la Classic Cycle GmbH ha il diritto di decidere se riparare il prodotto o sostituirlo gratuitamente.
La Classic Cycle GmbH risponde
-
per la totalità dei danni per colpa grave dei suoi organi e dirigenti;
-
in linea di principio dinanzi a qualsiasi violazione colposa degli obblighi contrattuali essenziali;
-
al di là dei suddetti obblighi, in linea di principio per colpa grave di semplici agenti, a meno che la Classic Cycle GmbH possa sottrarsene in virtù di consuetudini commerciali;
-
per l’ammontare del risarcimento in ragione del danno tipico e prevedibile rientrante negli ultimi due casi.
Al cliente è imputabile il concorso di colpa.
Ciò non pregiudica la responsabilità civile per condotta dolosa, garanzia, dolo e danni a persone, nonché ai sensi della legge sulla responsabilità sui difetti dei prodotti.
§ 10 Forza maggiore
Qualora la Classic Cycle GmbH non possa erogare il servizio dovuto per cause di forza maggiore (in particolar modo guerra, catastrofi naturali), essa è esonerata dagli obblighi di prestare suddetto servizio per la durata dell’impedimento.
Il cliente ha il diritto di recedere dal contratto ove per la Classic Cycle GmbH risultasse impossibile espletare l’ordine o effetuare la consegna della merce per più di un mese per cause di forza maggiore.
§ 11 Protezione dei dati
La Classic Cycle GmbH si atterrà a tutti i requisiti legali in materia di protezione dei dati, in particolar modo alle disposizioni sancite dalla legge sui media elettronici.
§ 12 Disposizioni finali
La lingua del contratto è il tedesco.
§13 Avvertenza sullo smaltimento delle batterie
Avvertenza sullo smaltimento delle batterie usate
La seguente avvertenza si rivolge a coloro che utilizzano batterie o prodotti con batterie integrate non sottoposti a rivendita dopo la consegna (utenti finali):
1. Ritiro gratuito delle batterie usate
Le batterie non possono essere smaltite tra i rifiuti domestici. L’utente ha l’obbligo legale di restituire le batterie usate al fine di consentire uno smaltimento corretto. Egli può consegnare le batterie usate presso un punto di raccolta comunale o presso un negozio locale. In qualità di distributori di batterie anche noi abbiamo l’obbligo di ritirare le batterie usate, anche se l’obbligo di ritiro delle batterie usate si limita al tipo di batterie che introduciamo o abbiamo introdotto nel nostro assortimento in qualità di batterie nuove. Le batterie usate del tipo summenzionato ci possono pertanto essere inviate dall’utente, debitamente affrancate o consegnate direttamente a titolo gratuito al nostro magazzino di spedizione al seguente indirizzo:
Classic Cycle Vertriebs GmbH
An der Kreuzheck 12-14
D-61479 Glashütten
2. Significato dei simboli presenti sulle batterie
Le batterie sono contrassegnate dal simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le batterie non possono essere gettate nei rifiuti domestici. Sotto il simbolo del bidone delle batterie contenenti più dello 0,0005% in peso di mercurio, più dello 0,002% in peso di cadmio oppure più dello 0,004% in peso di piombo si trova la denominazione chimica della sostanza nociva rispettivamente utilizzata – "Cd" sta per cadmio, "Pb" sta per piombio, "Hg" sta per mercurio, Mh per idruro metallico
Numero delle versioni dei termini e condizioni generali di vendita: 1
Ultimo aggiornamento: 28.01.2016